Een internationale website, hoe pak je het aan?

Home » Blog » Online Marketing » Een internationale website, hoe pak je het aan?

Bezit je zelf een lokale of nationale website, maar zie je mogelijkheden om internationaal te opereren met je producten en/of diensten? Dan kun je je kans grijpen en investeren in een internationale website. Maar let goed op, het is best een uitdaging. Je scoort niet zomaar organisch goed met een internationale website.

internationale-seoBron: capitatranslationinterpreting.com

Waarom een internationale website?

Het voordeel van een internationale website is dat je een internationale doelgroep kan aanspreken. Je biedt dan niet alleen Nederlandse content aan met de juiste valuta in de juiste tijdszone. Nee, je biedt ook content aan die gericht is op andere talen en/of landen. Hiermee kan de internationale bekendheid en daarmee het internationale websiteverkeer stijgen.

Maar voordat (de juiste) internationale bezoekers op jouw website landen, dien je eerst een aantal belangrijke stappen te nemen. Je dient namelijk zo goed mogelijk aan zoekmachines uit te leggen welke gedeeltes van de website welke taal en/of welk land behelzen. Aan de hand hiervan kunnen zoekmachines de juiste zoekresultaten tonen aan internationale bezoekers. Indien dit niet duidelijk voor hen wordt gemaakt, kunnen ze moeilijk de juiste zoekresultaten tonen voor de verschillende bezoekers en tonen ze de website wellicht niet.

Verschil meertalige website en multiregionale website

Om de juiste stappen voor een internationale SEO strategie te nemen, is het belangrijk om het verschil tussen een meertalige en multiregionale website te weten. Het is namelijk verstandig om hierin een keuze te maken voor de internationale strategie.

Het verschil tussen een meertalige en multiregionale website uit zich in de targeting. Een meertalige website richt zich logischerwijs op meerdere talen en een multiregionale website richt zich op meerdere landen. Een meertalige website kan bijvoorbeeld handig zijn als je een land hebt waar meerdere talen gesproken worden, zoals in België met Nederlands, Frans en Duits.

Ook kan het handig zijn voor het vergroten van het internationaal bezoek. Door bijvoorbeeld het toevoegen van de Engelse taal op een Nederlandse website target je ook Engelssprekende bezoekers. Hier is dan niet specifiek op een land getarget.

Het nadeel van een meertalige website is dat de content op de website niet specifiek geschreven is voor een bepaald land. De gewoontes, leefstijl, de Engelse taal etc. van Amerikanen en Britten worden bijvoorbeeld gelijkgetrokken. En dat terwijl er wel degelijk grote verschillen zijn tussen Amerikanen en Britten. Deze onduidelijke scheidslijn maakt het voor zoekmachines ook niet gemakkelijk. Zij tonen de zoekresultaten dan ook niet vanzelfsprekend aan Engelssprekende bezoekers. Het is hier des te belangrijker om duidelijk te maken welke taal versie op welke pagina aangehouden wordt en waar die te vinden is.multiregionale-website

Bron: gonect.com

Bij een multiregionale website wordt de site-inhoud wel aangepast aan het land. Je kiest dus specifieke landen uit waarvoor je websitebezoek wilt genereren. Een multiregionale website is handig als je goed weet waar het internationale bezoek van jouw website vandaan komt. Daarbij kun je op basis van de marktontwikkelingen in jouw industrie beslissen welke landen interessant zijn voor de afzet van jouw producten en/of diensten.

Bij een multiregionale website worden de verschillende landen goed van elkaar gescheiden, omdat ze simpelweg op een ander domein staan. Het is voor zoekmachines dus duidelijk welke resultaten voor welke bezoeker getoond dienen te worden. Het nadeel van een multiregionale website is dat het niet goedkoop is en daarbij kost het veel werk om iedere website goed te onderhouden.

Beide mogelijkheden hebben voor- en nadelen. Beiden kunnen toegepast worden voor een internationale SEO strategie. Het is voor iedere website net weer anders. Wat we in ieder geval willen meegeven, is dat je eerst goed nadenkt hoe je je lokale website kunt uitbreiden. Denk dus na over het type internationaal bezoek dat je voor ogen hebt, alvorens je actie gaat ondernemen met de site structuur, de navigatie en meer.

Internationale SEO strategie ontwikkelen

Voor het implementeren van de internationale SEO strategie raden wij aan om de volgende stappen in ieder geval goed uit te voeren:

  1. Kies een internationale domeinstructuur
  2. Maak het vindbaar en navigeerbaar
  3. Gebruik href language attributes
  4. Meet internationale SEO afzonderlijk

Kies een internationale domeinstructuur

Het begint bij het kiezen van de juiste domeinstructuur voor jouw internationale website. Er zijn meerdere opties mogelijk. De optie die je kiest hangt af van de keuze die je vooraf hebt gemaakt. Kies je voor een multiregionale website, dan kun je gaan voor country code Top Level Domains (ccTLD), subdirectories of subdomeinen. Hierbij is ccTLD’s de beste keuze. ccTLD’s geven namelijk duidelijk aan welk land getarget dient te worden (bijvoorbeeld .nl). Kies je voor een meertalige website, dan kun je gaan voor subdirectory’s of subdomeinen. Subdirectory’s worden vaker aangeraden voor een meertalige website, omdat dit eenvoudig te implementeren is en daarbij blijft alles onder één domein. De autoriteit hoeft dan niet voor meerdere (sub)domeinen opgebouwd te worden. Onderstaande afbeelding van Aleyda Solis van MOZ geeft de verschillende internationale domeinstructuren erg visueel weer.

internationale-website-domeinstructuren

 

Maak de internationale website vindbaar en makkelijk navigeerbaar

Wanneer je de domeinstructuur rond hebt, ben je er nog niet. Dan is het belangrijk om aan Google duidelijk te maken hoe jouw internationale website in elkaar zit. Bij een website met country code Top Level Domains is het vrij helder op welk land getarget wordt en dus welke taal (.de, .nl etc.), maar voor andere domeinstructuren is dit minder helder.

Hoe maak je het voor Google en bezoekers makkelijker? Dit kan allereerst door één taal voor de inhoud en menunavigatie te gebruiken bij elke taalversie en verschillende sitemaps aan te maken voor de talen/landen afzonderlijk. Zo snapt Google beter welke pagina’s voor bijvoorbeeld Nederlandse bezoekers zijn en welke voor Engelse bezoekers. We raden dus niet aan om vertalingen van de pagina op diezelfde pagina weer te geven. Google is slim, maar it still needs structure!

Ten tweede is het aan te raden om de verschillende taalversies op een duidelijke en logische plek op de internationale website te plaatsen, zodat bezoekers altijd gemakkelijk kunnen navigeren naar de taal van hun wens. Dit is positief voor de gebruiksvriendelijkheid, wat indirect zorgt voor betere posities in de zoekresultaten.

meertalige-website
Bron: webnode.nl 

Gebruik href Language attributes

Een aanvullende optie om Google een signaal te geven dat je gebruik maakt van meerdere landen en/of talen op de website, is door middel van het toevoegen van href language attributes. Een href language attribute is een stukje code in de HTML <head>, waarin wordt aangegeven wat de taal en/of land van de pagina is en welke andere talen nog meer beschikbaar zijn. Deze code ziet er als volgt uit:

<link rel=”alternate” href=http://example.com” hreflang=”x”/>

Belangrijk hierbij is dat de href language attribute op elke pagina ook een verwijzing heeft naar zichzelf, naast dat het verwijst naar alternatieve taalversies. Dat wordt nog weleens vergeten. Een voorbeeld. Je hebt een Nederlandse website waarop je kaas verkoopt aan zowel Nederlanders, Fransen als Engelsen. De href language attribute ziet er dan als volgt uit op de Nederlandse homepage:

<link rel=”alternate” href=http://example.com” hreflang=”nl-nl”/> <link rel=”alternate” href=http://example.com/fr/” hreflang=”fr-fr”/> <link rel=”alternate” href=http://example.com/en/” hreflang=”en=uk”/>

Deze attributen dienen vervolgens ook op de Franse en Engelse subdirectory toegevoegd te worden. Let wel dat het slechts een signaal is naar Google en geen ranking factor. Til hier dus niet te zwaar aan.

Meet internationale SEO afzonderlijk

Om de statistieken van je internationale website goed te kunnen volgen, is het belangrijk dat alle landen en/of talen ook apart gemeten worden. In Google Analytics dienen ze een aparte property of view te krijgen. Heb je meerdere domeinen, dan maak je aparte property’s aan. Heb je subdirectory’s voor meerdere talen, dan maak je aparte views aan in dezelfde property.

Om de SEO statistieken van elk land of elke taal goed te kunnen volgen, dien je eveneens in Google Search Console verschillende property’s aan te maken. Voor elke taal of elk land dient een aparte property in Google Search Console aangemaakt te worden, zodat elke taal of land goed getrackt kan worden.

 

Internationale website? Go for it!

Een internationale website opzetten kun je zelf, maar pak het wel secuur aan. Je versterkt je internationale SEO door de juiste domeinstructuur voor jouw website te kiezen, door vervolgens relevante content in de juiste taal te schrijven en door in de code de taalversies mee te geven. Zo weet Google hoe jouw internationale website gelezen moet worden en heb je de meeste kans dat jouw website getoond wordt aan internationale bezoekers. Heb je hulp bij nodig bij het opzetten van een internationale SEO strategie? Je kunt vrijblijvend contact opnemen met onze Online Marketing specialisten.

 

 

Relevante diensten

Meer lezen over dit onderwerp? Bekijk onze relevante diensten.

Reageren